苦熱行 고열행 李德懋 이덕무 大地生靈何烝烝 대지생령하증증대지가 생령들을 어찌 이리 쪄 대는지赫日炎風若炊蒸 혁일염풍약취증붉은 해 더운 바람이 불을 때는 듯하네避暑河朔亦難承 피서하삭역난승하삭음의 피서조차 따라 하기 어려우니 旣無碧筩酒淸澄 기무벽통주청징 맑은 벽통주는 이미 없어진 지 오래네 吟風聲歇着樹𧕄 음풍성헐착수응나무에 붙은 매미도 울던 것을 그치고 沖霄心無坐▣鷹 충소심무좌▣응 토시에 앉은 매 하늘로 솟을 생각 없네或坐緗簟時几凭 혹좌상점시궤빙대자리에 앉았다 때로는 안석에 기대어 赤脚惟思踏層氷 적각유사답층빙맨발로 얼음장 밟고 싶은 생각만 나네況復當宇鬧蚊蠅 황부당우료문승하물며 방안에는 모기 파리가 시끄러워中心鬱鬱愁如繩 중심울울수여승 가슴속이 답답하고 걱정마저 많아지네 赤帝赤龍赤道陞 적제적룡..