벼이삭처럼....

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
벼이삭 처럼. . .

2025/02/14 1

田家謠 (전가요) - 申欽 (신흠)

田家謠   전가요     申欽   신흠  농가의 노래 月高高田熟 월고고전숙달이 높이 뜨면 높은 밭에 풍년 들고田家占正月十五日月生高低占一年農祥 전가점정월십오일월생고저점일년농상농가에서 정월 15일에 달이 높거나 낮게 뜨는 것을 가지고 1년 농사의 조짐을 점친다. >月低低田穰 월저저전양달 낮게 뜨면 낮은 밭 풍년 든다는데今年占新月 금년점신월금년에 새로이 뜬 달로 점을 쳐보니 高低無不當 고저무부당높은 밭 낮은 밭 모두 풍년 조짐이네翁婦喜且慶 옹부희차경늙은이와 아낙네는 기뻐 경하하면서 蹈舞迎休祥 도무영휴상춤을 추며 상서로운 징조를 맞이하네 亥日燻豕喙 해일훈시훼해일에 돼지주둥이를 불에 그을리고子日焚鼠腸 자일분서장자일엔 쥐의 창자를 불에 태우면서 芒苗袪螟蠹 망묘거명두벼 보리 곡식의 병해충을 제거하고 場圃除災殃 장포제..

전원시(田園詩) 2025.02.14
이전
1
다음
더보기
프로필사진

藜口莧腸者 多氷淸玉潔 袞衣玉食者 甘婢膝奴顔 蓋志以澹泊明 而節從肥甘喪也 명아주 먹고 비름으로 배 채우는 가난한 사람중에도 얼음처럼 맑고 옥처럼 깨끗한 사람이 많지만, 좋은 옷 입고 좋은 음식 먹는 사람은 종처럼 비굴함도 마다하지 않는다. 대개 지조는 담백하고 맑음에 있고 절개란 부귀를 탐하면 잃고 만다. - 채근담(菜根譚) -

  • 분류 전체보기 (866) N
    • 전원시(田園詩) (20) N
    • 계절시(季節詩)감상 (355)
      • 사시사(四時詞) (43)
      • 無名子(尹愭)의 記故事 (22)
    • 『完譯』蓬萊詩集(완역 봉래시집)-楊士彦 (92)
      • 五言絶句(오언절구) (8)
      • 六言(육언) (1)
      • 七言絶句(칠언절구) (25)
      • 五言律詩(오언율시) (8)
      • 七言律詩(칠언율시) (7)
      • 五言排律(오언배율) (3)
      • 七言排律(칠언배율) (3)
      • 拾遺 (습유) (3)
      • 五言古風(오언고풍) (13)
      • 七言古風(칠언고풍) (2)
      • 長短句(장단구) (9)
      • 賦, 文, 記. (부, 문, 기.) (9)
    • 蓬萊 楊士彦 詩와 글씨 (94)
    • 四溟大師의 충절과 詩 (59)
    • 陶淵明과 和陶詩 (57)
    • 嶺南樓와 密陽 (64)
      • 嶺南樓次韻詩 (30)
    • 손곡(蓀谷)과 삼당시인(三唐詩人) (13)
    • 재미있는 한시(漢詩) (5)
    • 淸州楊氏(密城君派) (10)
    • 나의 이야기 (19)
    • 시낭송 (3)
    • 여행 이야기 (8)

최근댓글

공지사항

Calendar

«   2025/02   »
일 월 화 수 목 금 토
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바