淸溪歌 청계가
淸溪山水奇無雙 청계산수기무쌍
청계산의 물은 뛰어나기 짝이 없으니
豆登五岳杯三江 두등오악배삼강
가지런한 오악은 삼강을 잔에 담았네
天仙未來舟楫絶 천선미래주즙절
배 젖는 노가 없어 천선은 오지 않고
日烏月兔來倐忽 일오월토래숙홀
해님과 달님은 잠깐 사이에 오는구나
排風長翠傲霜栢 배풍장취오상백
큰바람에도 푸른 잣나무 굴하지 않고
拔地不崩擎天石 발지불붕경천석
우뚝 솟은 경천석은 무너지지 않네
蟺蜿獨秀造化弄 선완독수조화롱
구불구불 홀로 빼어나 조화를 희롱하고
演漾浩與銀河洞 연양호여은하동
은하동과 더불어 물결이 크게 출렁이네
靑溪山水奇莫奇 청계산수기막기
청계산의 물은 기이하기 짝이 없어서
曠古絶世而不知 광고절세이부지
예로부터 견줄 데가 없음을 몰랐구나
※豆登五岳(두등오악) : 두(豆)는 나무로 만든 제기(祭器)이고, 등(登)은 질그릇으로 만든 제기이다. 여기서는 다섯 봉우리[五岳]가 제상에 제기를 늘어놓은 듯 가지런하다는 의미이다.
※蟺蜿(선완) : 지렁이가 꿈틀거리듯 꾸불꾸불하다는 의미.
'『完譯』蓬萊詩集(완역 봉래시집)-楊士彦 > 七言古風(칠언고풍)' 카테고리의 다른 글
食松皮 (식송피) (0) | 2025.01.28 |
---|