刈麥行 예맥행 金履萬 김이만보리 베기 노래 四月五月天氣燠 사월오월천기욱 사월 지나 오월에 더운 날씨가 이어지니黃雲遍地麥初熟 황운편지맥초숙 누런 구름 깔리듯 보리가 익기 시작하네北郊延袤十里餘 북교연무십리여 북쪽 들판은 십여 리나 길게 이어졌는데高下萬畦森如束 고하만휴삼여속 위아래 많은 밭둑들이 복잡하게 얽혔네 富家爛熟刈自遲 부가란숙예자지 부잣집은 농익어도 느지막이 보리를 베지만貧家半熟刈何速 빈가반숙예하속 가난한 집은 반만 익어도 서둘러 베는구나富家舊麥猶在囷 부가구맥유재균 부잣집 묵은 보리는 곳간에 아직 남았는데貧家新麥不盈斛 빈가신맥부영곡 가난한 집 햇보리는 섬을 채우지도 못하네貧家一春恒苦飢 빈가일춘항고기 가난한 집은 봄마다 항상 굶주림에 시달려도富家之犬猶飽肉 부가지견유포육 부잣집 개는 오히려 고기를 배불리 ..