寄崔大中 기최대중
최대중에게 주다
仙人一去瑤臺月 선인일거요대월
선인이 요대의 달을 처음 찾아갔더니
琴瑟空餘海上亭 금슬공여해상정
바다 위 정자에 거문고 소리 남았네
今朝把贈瀛洲客 금조파증영주객
오늘 아침 집어서 영주객에게 보내니
綠水靑山空復情 수청산공부정
헛된 정이 녹수청산에 다시 돌아오네
※瀛洲(영주) : 중국 전설에서, 신선이 산다는 삼신산의 하나. 삼신산은 봉래산 방장산 영주산의 3 산을 말하는데 한국에서는 각 금강산 지리산 한라산을 삼신산으로 부른다.
'蓬萊 楊士彦 詩와 글씨' 카테고리의 다른 글
哭南施伯 (곡남시백) - 楊士彦 (양사언) (0) | 2024.05.31 |
---|---|
陽德縣監趙文國挽詞 (양덕현감조문국만사) - 楊士彦 (양사언) (0) | 2024.05.28 |
次鄭湖陰韻 (차정호음운) - 楊士彦 (양사언) (1) | 2024.05.22 |
崔門壽席見贈 (최문수석견증) - 楊士彦 (양사언) (1) | 2024.04.25 |
書玄緝詩軸 (서현집시축) - 楊士彦 (양사언) (0) | 2024.04.23 |