飮酒 음주 其七 陶淵明 도연명 秋菊有佳色 추국유가색 가을 국화가 빛깔이 아름다워서 裛露掇其英 읍노철기영 이슬에 젖을 때 그 꽃잎을 딴다 汎此忘憂物 범차망우물 이 꽃잎을 망우물에 띄워서 遠我遺世情 원아유세정 세상의 정을 멀리 떠나보낸다 一觴雖獨進 일상수독진 비록 혼자서 한 잔을 마시고 杯盡壺自傾 배진호자경 잔이 비면 스스로 술병 기울인다 日入群動息 일입군동식 해가 지니 온갖 움직임도 그치고 歸鳥趨林鳴 귀조추림명 돌아가는 새도 울면서 숲으로 가네 嘯傲東軒下 소오동헌하 동헌 아래서 우쭐대며 휘파람 불면서 聊復得此生 요부득차생 이 삶을 다시 얻어서 즐겨야겠네 ※忘憂物(망우물) : 시름을 잊게 하는 물건이라는 뜻으로 술을 비유적으로 하는 말. 和陶飮酒二十首 其七 退溪 李滉 도연명의 음주 이십 수에 화답하다. 憶昨..